Someone said :
So why can they not just voice over in English?
That's what they do in Europe (Spain, Germany, France, Russia, Poland).
They watch their foreign films in their own language, so more people can watch. But here it is like you are an elite if you watch a pompous pretentious piece of crap, just because of the subtitles.
I completely agree. I was in Madrid recently and watched The Incredible Hulk in English with Spanish subtitles. I remember the locals commenting on how it was pompous and pretentious crap. If they had just dubbed it, I'm sure people would have realised it was just crap.
You should check out some Japanese movies (Ringu and Battle Royale), or District 13, or A Prophet. Just because you assume a film is pretentious because it has subtitles doesn't make it true. Fair enough some of them are, but so are the likes of Magnolia, The English Patient and American Beauty.